21-nji dekabrda häzirki zaman türkmen edebiýatynyň nusgawy ýazyjysy Atajan Tagan 85 ýaşynyň içinde dünýäsini täzeledi. Bu barada meşhur ýazyjynyň ýakynlary habar berdiler.
Atajan Tagan 1940-njy ýylyň 15-nji maýynda Mary welaýatynyň Murgap etrabynyň Gojuk obasynda dünýä indi. Ol front gahrymanynyň ogludy: kakasy Tagan Öwez 1943-nji ýylda Beýik Watançylyk urşunda wepat bolupdyr.
Moskwada Gorkiý adyndaky Edebiýat institutyny tamamlandan soň, ýazyjy 1966-1994-nji ýyllar aralygynda SSSR Ýazyjylar birleşiginiň müdiriýetiniň Sekretariatynda maslahatçy bolup işledi. Ol edebiýatdaky ilkinji ädimlerini heniz talyplyk ýyllarynda ädip başlapdy.
Atajan Tagan — umumy tiražy 700 müňe golaý bolan ýigrimä golaý kitabyň awtorydyr. Onuň eserleri türkmen, rus, bolgar, özbek, azerbaýjan, moldowan, belarus, ukrain, çeh, gyrgyz, täjik we beýleki dillerde neşir edildi.
Has meşhur eserleriniň arasynda «Gowşut han» (ilkibaşda «Saragt galasy» ady bilen neşir edildi), "Keseki" (irki neşirlerde "Pereňli ýesir") romanlary, «Lal perişde», «Ýalňyzlyk», «Jennetiň derwezesiniň açary», "Mähnet dünýädäki kiçijik jaý" powestleri we başga-da köpsanly hekaýalar we goşgular bar.
Ýazyjy terjimeçilik ugrunda hem uly yz galdyrdy. Ol dünýä edebiýatynyň şu nusgawy eserlerini türkmen diline terjime etdi - Jek London — «Martin Iden», Alber Kamýu — «Nätanyş» (L’Étranger), Frensis Skott Fitsjerald — «Beýik Getsbi», Somerset Moem — «Aý we şaýy», Gi de Mopassan — «Pýer we ŽanŞeýle hem Iwan Turgenewiň, Çingiz Aýtmatowyň, Wasiliý Şukşiniň we başgalaryň eserleri.
Onuň eserleri esasynda birnäçe çeper filmler düşürildi, olaryň arasynda "Babagambaryň gaýdyp gelmegi”, “Takdyr”,”Tentek”,“Ogul”(“Ak maýanyň ýoly”) çeper filmleri bar. Ýazyjynyň eserleri mekdep maksatnamasyna girizilendir. Köp sanly çagalar üçin ýazan «Aglama, gurjak» goşgusy bolsa her bir türkmen çagasyna tanyşdyr.
Ömrüniň soňky ýyllarynda Atajan Tagan 40 ýylyň dowamynda üstünde işlän «40 ýylda ýazylan kitap» atly uly göwrümli ýatlamalar kitabyny tamamlady.