Salam! Men erkek kişi, 29 ýaşymda. Men terjimeçilik pudagynda 10 ýyl tejribäm we manual testirleme (Manual QA) boýunça çuňňur bilimlere eýe bolan jogapkärli hünärmen. Bilmim ýokary, bu bolsa çylşyrymly prosesleri düzgünleşdirmäge we maglumatlary anyk beýan etmäge ýardam berýär. Men ýokary hilli tehniki hünärmeniň başarnyklaryny administratiw we logistika meselelerini çözmek tejribesi bilen utgaşdyrýaryn. Şeýle hem, ýurdumyzyň uzak etraplaryndaky mekdeplerinde iňlis dili mugallymy hökmünde işlemeklige taýýar.
Esasy başarnyklarym:
Manual QA:
Funksional, regressiýa testirlemesi we düzedişleri barlamak (Retest).
Bag-treking ulgamlary bilen işlemek, test-keýslary düzmek we hasabat bermek.
Çylşyrymly platformalary (TMS) testirlemek tejribesi.
ChromeOS gurşawynda we Linux bilen sazlaşykly goşundylarda işlemek.
Lingwistiki tejribäm:
Hünär derejesindäki terjimeler (rus, iňlis, hytaý dilleri).
Tehniki, işewür we ýöriteleşdirilen tekster boýunça işlemek..
Ghostwriting ugry boýunça tejribe (kitap/awtordaş teksterini ýazmak).
Administratiw goldaw we wiza meseleleri:
Ilçihanalaryň konsullyk bölümlerine resminamalary taýýarlamak we tabşyrmak prosesinde doly goldaw (Germaniýa, Türkiýe, Russiýa, Polşa).
Wiza, anketalaryny tabşyrmak üçin nobatlary guramak.
Syýahatlary guramakda toplumlaýyn kömek: konsullyklaryň ähli talaplaryny nazara almak bilen myhmanhanalary we uçuş peteklerini bronlamak.
Hyzmatdaşlyk şertleri:
Men diňe berk bellenen aýlyk hakynyň esasynda iş hödürlerini kabul edýärin. Söwdadan göterim (%), komissiýa ýa-da bonus ulgamlary boýunça işlemegini göz öňünde tutmaýaryn. Töleg derejesi, meniň hünär tejribeme we jogapkärçiligime laýyklykda, bu yglanda görkezilen mukdardan az bolmaly däldir.
Näme üçin meniň bilen işlemeli:
Men islendik wezipä — kodda näsazlyk gözlemekmi, çylşyrymly resminamany terjime etmekmi ýa-da wiza prosesini goldamakmy — maksimal jogapkärli we ünsli çemeleşýärin. Tejribäm üýtgeýän talaplara çalt uýgunlaşmaga we öňünden çaklanyp boljak ýokary hilli netijäni üpjün etmäge mümkinçilik berýär.
Здравствуйте! Я парень, мне 29 лет. Я ответственный и целеустремленный специалист с 10-летним опытом работы в сфере перевода и глубокой экспертизой в ручном тестировании (Manual QA). Имею высшее педагогическое образование, что помогает мне структурировать сложные процессы и четко доносить информацию. Сочетаю навыки высокоточного технического специалиста с опытом решения административных и логистических задач. Также, при наличии возможности, готов работать учителем английского языка в школах в отдаленных этрапах.
Ключевые компетенции:
Manual QA:
Функциональное, регрессионное тестирование и верификация исправлений (Retest).
Работа с баг-трекинговыми системами, написание тест-кейсов и отчетность.
Опыт тестирования сложных платформ (TMS).
Работа в среде ChromeOS и Linux-совместимых приложениях.
Лингвистическая экспертиза:
Профессиональный перевод (русский, английский, китайский языки).
Специализация на технических, деловых и специализированных текстах.
Опыт в области Ghostwriting (написание книг/авторских текстов).
Административное сопровождение и визовые вопросы:
Полное сопровождение процесса подготовки и подачи документов в консульские отделы посольств (Германии, Турции, России, Польши).
Организация очередей на подачу визовых анкет.
Комплексная помощь в организации поездок: профессиональное бронирование отелей и авиабилетов с учетом всех требований консульств.
Условия сотрудничества:
Я рассматриваю предложения исключительно на основе фиксированной заработной платы. Работа за процент от сделок, комиссионные или бонусные системы оплаты не рассматриваются. Уровень вознаграждения должен быть не ниже суммы, указанной в данном объявлении, как эквивалент моего профессионального опыта и ответственности.
Почему стоит работать со мной:
Я подхожу к любой задаче — будь то поиск багов в коде, перевод сложного документа или сопровождение визового процесса — с максимальной ответственностью и вниманием к деталям. Мой опыт позволяет мне быстро ориентироваться в меняющихся требованиях и обеспечивать предсказуемо качественный результат.