В шорт-лист международной Букеровской премии по литературе в этом году вошли произведения, переведенные с шести языков. Список появился на сайте литературной награды, сообщает РБК.
На награду претендуют романы:
- «Кривой плуг» бразильца Итамара Виейры-младшего;
- «Это не река» аргентинки Сельвы Альмады;
- «О чем я предпочитаю не думать» нидерландки Йенте Постумы;
- «Кайрос» немки Дженни Эрпенбек;
- «Три поколения железнодорожников» южнокорейца Хван Сок Ёна;
- «Подробности» шведки Ии Генберг.
Указанные произведения были отобраны из лонг-листа, в который вошли 13 книг.
Лауреата объявят в ноябре. Денежная часть премии составит £50 тыс., которые поделят поровну между автором и переводчиком произведения на английский язык.
Попавшие в шорт-лист премии получат по £2,5 тыс.
Букеровская премия — одна из самых престижных наград английской литературы. Изначально она присуждалась автору, проживающему в одной из стран Содружества наций, Ирландии или Зимбабве. С 2015 года эту премию может получить любой автор романа на английском языке, независимо от гражданства.